Who are we?/Qui sommes-nous?

Founded in early 2015, GloSub is an audiovisual translation company. Our current focus is translating the spoken word from French into English for it to be displayed as subtitles. In the future we hope to widen our repertoire and translate from Spanish, Portuguese and Russian.

We are currently undertaking a project translating videos of a range of genres from French to make them more accessible to the Anglophone community.

We have a number of translators who specialise in various areas:

Cultural Affairs, including cinema

Advertising and Marketing

Nature and Geography Documentaries

Media and Current Affairs

To find out more about us, please visit the “Meet the Team” page.

Fondée au début de 2015, GloSub est une entreprise de traduction audiovisuelle. Nous nous focalisons sur la traduction de la langue parlée du français à l’anglais pour la présenter en tant que sous-titres. Á l’avenir, nous espérons diversifier notre travail en traduisant depuis l’espagnol, depuis le portugais et depuis le russe.

Nous sommes en train d’entreprendre un projet qui a pour but traduire une variété de vidéos du français à l’anglais pour que la communauté anglophone puisse les apprécier.

Nous disposons de quatre traducteurs qui se spécialisent en plusiers domaines d’intérêt:

Les affaires culturelles, y compris le cinéma

La publicité et le marketing

Documentaires de nature et de géographie

Les médias et les actualités

Pour en savoir davantage, veuillez visiter la page “Meet the Team” (Notre équipe)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s